Rum či tuzemák? Tento problém před časem řešila Evropská unie k nelibosti českých konzumentů „dělnické whisky“, jak se svého času lahodnému a napříč celým společenským spektrem oblíbenému alkoholickému nápoji domácí provenience říkalo. Rozhodnutí bylo jednoznačné. Pouze výrobky z cukrové třtiny jsou hodny názvu Rhum či Rum, ostatní destiláty známé medové barvy a jedineční chuti se musí upozadit a odlišit, třeba právě názvem Tuzemák. Otázka tedy zní, jaká je vůbec historie toho pravého, třtinového rumu? O tom, a ještě více, referuje obdivuhodná encyklopedie ze současné produkce brněnského Nakladatelství JOTA.
Po zmíněném objemném svazku s báječnou fotopřílohou bezesporu sáhnou jak gurmáni či gurmeti, sommeliéři i publicisté, zabývající se gastronomií stejně, jako lidé, kterým zkrátka rum chutná a chtějí o něm vědět co možná nejvíce. O hospodyňkách nebo šéfkuchařích špičkových podniků, rum používajících při své kuchařské alchymii, ani nehovoře. Neboť tímto představovaná VELKÁ KNIHA O RUMU přináší veškeré dostupné informace o tomto alkoholickém nápoji, směle konkurujícímu koňakům i brandy.
Jak říká propagační anotace nakladatelství, rum je jednou z nejrozšířenějších a nejstarších lihovin tohoto světa. Je to jeden z klenotů mezi destiláty, smyslová zkušenost pro milovníky i znalce, jakož i pro naprosté začátečníky. V této knize se čtenáři dozví vše – od historie cukrové třtiny přes destilaci až po světové producenty rumu. A to vše čtivou formou…
12 kapitol na více jak třech stech stranách
Opilec, pirát, guvernér, Víc než jen alkohol, Na počátku byla cukrová třtina, Jak se rum dostal do láhve nebo třeba od omamného prostředku k národnímu nápoji či Kde to všechno začalo: Karibik, se čtou jako napínavý příběh. Jednotlivé enklávy či pestrou paletu rodiště rumů nám představí kapitoly Střední a Jižní Amerika, V dálavách oceánů a nakonec se dostaneme i do Evropy v kapitole Privilegium nezávislosti. Zbývá prolistovat přílohu s přehledem producentů rumu a nechat se inspirovat k namíchání nejrůznějších koktejlů a long drinků z rumu. Čtyři desítky receptů lákavých názvů, jako třeba Cherry Rum, Café del Mar, Daiquiri, Cuba Libre či Ernest Hemingway jsou příslovečnou třešničkou na pomyslném dortu a jsou tou nejlepší inspirací k problému, co s načatým večerem.
Zbývá dodat, že se jedná o překlad z němčiny, kdy u zrodu této jedinečné encyklopedie stál mezinárodně uznávaný odborník na rum Dirk Becker, který mj. jako člen German Rum Ambassador pořádá po celém Německu školení a degustace. S psaním mu pomáhal redaktor, publicista a spisovatel Dieter H. Wirtz, mj. velký a uznávaný znalec a milovník doutníků, bez nichž si posezení u baculaté sklenky s lahodným rumem neumí představit.
Ivan Černý
Foto archív nakl. JOTA